Singularité plurielle et pluriel singulier en toponymie (2)

Lien d’avertissements et d’enquêtes un peu entamées…

Qu’est-ce qu’Est veut en ce moment ?

Eve… quoi ? La dent ?

Est FFFFffff ! Non ? Hé, elle ffff…. ? Ailes feues ?
Eaux courantes… Oh, cours, hante !

Le grec “FFFfff… aimées”, “FFFfff’… aimez”, “fais Mées”, “fées mais”, “fais mets”, “fée mets”, “fais mé-“, “fais, mais”, “fais mes…”

Ce fameux mot grec ancien φήμη, phêmê, Φήμη, la Renommée, qui donna par arborescence sémantique le terme barbare anglais famous (prononcé « fais mousse » pour en être marchand du Temple et langue de mât mont… en mère et en mer… pour « Youpi Terre ou jupes y terrent, voire Jupiter pour les idiotes… » pour les putains du porc d’hamster d’âme), porte d’après la littérature grecque antique plusieurs sens :

– la divulgation, la révélation par la parole ou par signe,

– le bruit, la rumeur,

– la réputation, l’opinion sur le caractère d’une personne,

– la tradition, la légende,

– un dicton, un proverbe,

– un message,

– une louange, un éloge,

– la gloire, la renommée,

– etc.

Il est associé au verbe phêmi, φημί (phêmi, à prononcer : fais mi), φῄς (fesse ?), φησί (fais ci ?), φάμεν (femme haine ?), φατέ (fat est ?), φασί…

– rendre visible, manifester sa pensée par la parole,

– dire son avis, affirmer, déclarer, dire, avouer, convenir de, etc.

“Fais mi” signifiant “fais à moitié”, quoique…

“Phénomène” à essayer  avec un peu de croûte
terrestre comme la Beauce !

Ou avec “l’Homme est la mesure de toute chose”,
sachant que le ch, cheu, est une introduction mérovingienne… à cause de… Clos vice !

Continuer la lecture

Publié dans Histoire locale | Commentaires fermés sur Singularité plurielle et pluriel singulier en toponymie (2)