-
Articles récents
- L’église Saint-Saturnin de Montgivray (36) problèmes de toponymie 11 décembre 2025
- L’église Saint-Saturnin de Pouillé (41) passage par l’Empire romain 6 décembre 2025
- Établir une liste de lieux de culte chrétien catholique romain 21 août 2025
- Entendre enfin Robert et son Saint-Robert : enquête à fer… 24 juillet 2025
- L’église de Lourdoueix-Saint-Michel (36) témoin d’une porte complexe 24 février 2025
- L’église de Saint-Michel-de-Volangis (18) témoin d’un syn mi shell 19 février 2025
- Frontières antiques : la limite lie mythes 6 février 2025
- Enquêtes historiques présentées ici : vis ta mine… 30 janvier 2025
- Le 22 janvier explorez les v(@)ins antiques des toponymes Saint-Vincent 22 janvier 2025
- Le 15 janvier pour la saint Rémi offrez un baptême de vérité en Loire avec les Saint-Maur et saint Mor 15 janvier 2025
Mes autres sites du NET
Parts aux consultations
-
Confidentialité et cookies : ce site utilise des cookies. En continuant à utiliser ce site Web, vous acceptez leur utilisation.
Pour en savoir plus, notamment sur la façon de contrôler les cookies, consultez : Politique relative aux cookies Combien de visiteurs ?
- 45 148 visiteurs
Hébergeur internet
Archives de catégorie : Histoire locale
L’église Saint-Michel de Chârost (18)
Lien d’avertissements et d’enquêtes un peu entamées… Oh mes gars ! ômega Ω… en majuscule Ω ou en minuscule ω ? Fais ce… saint, sain, ceint, sein… ? Comprendre les raisons profondes de la présence de l’exceptionnelle et rarissime … Continuer la lecture
Publié dans Histoire locale
Commentaires fermés sur L’église Saint-Michel de Chârost (18)
Chârost (18) un toponyme à comprendre en grec art haut
Lien d’avertissements et d’enquêtes un peu entamées… À illustrer selon vos souhaits… Articulation d’articles, art Y claie ! Dans l’article précédent nous avons vu dans “char” de Chârost, les notions de vertige, de sommeil, de lit de rivière, d’engourdissement, de … Continuer la lecture
Publié dans Histoire locale
Commentaires fermés sur Chârost (18) un toponyme à comprendre en grec art haut
Chârost (18) un toponyme à comprendre en grec car char
Lien d’avertissements et d’enquêtes un peu entamées… À illustrer brillamment comme vous voulez… Arrêtons Char… Oooh ! car… ω On peut chercher les mentions anciennes médiévales, qui sont très récentes pour un historien un peu préhistorien, et essayer de trouver … Continuer la lecture
Publié dans Histoire locale
Commentaires fermés sur Chârost (18) un toponyme à comprendre en grec car char
Chârost (18) un toponyme à dépecer : cha-ar-ost, cha-rost…
Lien d’avertissements et d’enquêtes un peu entamées… La phonétique et le faux nez tique… Bien que les deux autres toponymes Charost de France, Charost à Pontigny (Yonne ; 89) et Charost à Saint-Hilaire-en-Lignières (Cher ; 18) ne portent pas d’accent … Continuer la lecture
Publié dans Histoire locale
Commentaires fermés sur Chârost (18) un toponyme à dépecer : cha-ar-ost, cha-rost…
La langue et toponymie gauloise se rit en grec
Lien d’avertissements et d’enquêtes un peu entamées… Lis, la langue gauloise rit et lie Il est à constater qu’en langue française un mot ou une expression peut avoir plusieurs sens phonologiquement parlant, par l’an, par lent, pas relent, par relents, … Continuer la lecture
Publié dans Histoire locale
Commentaires fermés sur La langue et toponymie gauloise se rit en grec